ПРИНЯТО
9-м ежегодным Съездом Международной Общественной Палаты
25 ноября 2025 года
ОТКРЫТОЕ ОБРАЩЕНИЕ
К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ
Мы, общественные и государственные деятели, дипломаты, священнослужители, правозащитники, деятели спорта, науки, образования, культуры, эксперты, сотрудничающие на площадках Международной Общественной Палаты, действующей с 2017 года и объединяющей представителей 72 стран и 8 религиозных конфессий, с огромной обеспокоенностью воспринимаем сообщения о многочисленных случаях преследований верующих и духовенства мировых религий на территории Украины, Сирии, Армении, Палестины и других стран, а также о попытках разжигания конфликтов на религиозной почве.
Мы обращаемся ко всем людям доброй воли, независимо от гражданства, национальной и религиозной принадлежности, политических убеждений, а также к международным организациям и всем здравым силам общества:
- Ценности и заповеди мировых религий сегодня — общее достояние современной цивилизации, духовное и историческое наследие многих поколений, которое лежит в основе всей системы взаимоотношений в обществе, семейных и личных отношений, понятий о нравственности, справедливости, законности, добрососедстве, любви, дружбе, милосердии. Они объединяют подавляющее большинство людей в мире, вне зависимости от границ, политических предпочтений, амбиций и разногласий. Они являются и основой для любого мирного диалога и переговорного процесса, поскольку уже содержат совпадение позиций сторон по принципиально важным вопросам.
- Наблюдаемые попытки преследовать верующих, лишать их свободы вероисповеданий — не просто международные преступления против человечности, но и посягательство на первоосновы общества, на которых базируются в том числе возможности для примирения и урегулирования конфликтов.
- Стремление отдельных сил и деятелей перевести территориальные, политические и иные противостояния в разряд конфликтов на религиозной почве — огромная опасность и общая угроза, которой необходимо противостоять совместно. Этим силы, заинтересованные в затяжных войнах и хаосе, пытаются превратить разногласия в неразрешимые и сущностные, заведомо исключить возможность устранения их первопричин.
- Вне зависимости от политических обстоятельств, боевых действий и межгосударственных разногласий, святыни мировых религий должны быть неприкосновенны и охраняемы всеми сторонами, а право каждого человека на беспрепятственное получение духовной помощи — неотъемлемо и защищаемо.
- Мы призываем также к обеспечению особого международного статуса священнослужителей, ограждающего их от преследований по мотивам религии и обеспечивающего им беспрепятственный доступ к нуждающимся в помощи.
- Мы призываем международные организации и национальные правительства прилагать совместные усилия, чтобы не допускать преследований по религиозным мотивам и разжигания межрелигиозной вражды, а лидеров и парламенты ведущих мировых держав взять на себя ответственность как защитников и гарантов справедливости в этом вопросе.
- Мы просим Международный Уголовный Суд в Гааге, Европейский Суд по правам человека в Страсбурге, Управление Верховного Комиссара ООН по делам беженцев, органы Организации Исламского Сотрудничества и иные уполномоченные международные органы в приоритетном порядке уделять внимание поступающим обращениям по фактам преследований по религиозным мотивам, расследовать эти факты и пресекать их.
